158352082@qq.com 0771-3815600、18076334775
|
8月3日,国新办在举行介绍《无障碍环境建设条例》实施三周年有关情况的新闻发布会上,首次配备了手语翻译。
出席发布会的中国残联副主席吕世明表示,在国家级的新闻发布会现场配备手语翻译,同时在中央电视台的演播室同步配备手语翻译,这是中宣部、国务院新闻办公室、中央电视台为促进信息交通无障碍建设,为保障广大听力残疾人信息共享、充分地参与社会生活所采取的一项重要举措,体现了人文关爱和文明进步,这也是与国际接轨的措施。通过这种开创性举措起到的示范性效应,进一步提升社会公众对无障碍的认识,扩大信息交通无障碍的影响,形成人人关爱残疾人的社会氛围、人人关注无障碍建设、人人参与无障碍管理、人人共享无障碍以及信息交通无障碍给广大社会公众所带来的便利,从而促进无障碍建设的发展,促使信息交流无障碍发展到一个新的水平,更好地为残疾人参与、融入社会生活创造条件。
我国有8500万残疾人,为使残疾人更好的参与社会生活,2012年国家颁布实施了《无障碍环境建设条例》,工业和信息化部总工程师张峰,交通运输部党组成员运输服务司司长刘小明,住房和城乡建设部标准定额司司长刘灿在发布会上分别介绍了《条例》实施三年来无障碍建设的进展成效。
国新办将推动央视演播室在今后重要的新闻发布会直播中配备手语翻译。
2015-08-11 靖江阳光助残
上一篇文章:
林少华:我不是村上春树的“御用翻译”
|
下一篇文章:
外语翻译谬译频出 暴露的不只是“手艺糙”
|